В джазе только девушки

«Джаз-Вятка» BIG BAND

В этот раз 30 сентябряМеждународный день переводчика — было решено отметить в атмосфере бродвейских джаз-клубов начала 20 века, и умницы и красавицы, а по совместительству опытные агенты ABC Globe отправились в Ресторан Gaudi на концерт оркестра «Джаз-Вятка» BIG BAND под управлением Владимира Наговицына. Хорошая кухня, приятная атмосфера и бессмертные бриллианты джаза! В Ресторане Gaudi  витает настоящий джазовый дух, благодаря которому хочется возвращаться сюда снова и снова! Получился замечательный вечер живого общения, живой музыки и настоящий праздник живота, ушей и глаз. 😉

Поделись

Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Яндекс

Что наша жизнь — игра!

9-летие ABC Globe на игре «60 секунд»

Очередная встреча местного клуба «60 секунд» с кодовым названием «Переводы» пришлась практически день в день на 9-летие нашего агентства, и мы не могли не принять в ней участие! Игра получилась очень динамичная, познавательная и интересная! Конечно же изначально мы были уверены в победе, будучи профи во всем, что связано с языками и переводами, однако, характер вопросов подразумевал не только наличие знаний, но также наличие смекалки, чувства юмора и элементарной логики. Мы не стали первыми, но все-таки отличились и были очень рады получить абсолютно новый опыт! Надеемся, что участие в игре «60 секунд» станет для нас хорошей традицией! Всегда есть к чему стремиться ; )

Поделись

Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Яндекс

Агенты ABC Globe на выставке «Сфера дизайна»

Презентация Teletask от компании «Умный дом»

27 января в 14.30 в #Вяткаэкспо на #Сферадизайна прошла видео-конференция под названием «Бельгийская система домашней автоматизации Teletask. Особенности и преимущества» от компании «Умный дом» с участием управляющего директора Teletask (Бельгия) Йохана Вандер Бекена, важным связующим звеном в которой был один из наших агентов Юлия, которая обеспечивала языковую поддержку мероприятия, поскольку выступление г-на Йохана проходило в реальном времени посредством skype-соединения. Еще один новый формат, который мы опробовали. Время прошло с пользой! Желаем компании «Умный дом» развития и процветания!

Поделись

Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Яндекс

Назвался переводчиком, обязан быть грамотным

Урок русского языка, г. Киров

Урок русского языка, г. Киров

Наш агент Юлия Альгина, будучи лингвистом и ценительницей родного языка, не могла не поучаствовать в значимом событии, организованном на базе Опорного университета нашего города в целях повышения грамотности и речевой культуры населения. 30 ноября в стенах ВятГУ прошел очередной урок русского языка, на котором были подробно разобраны морфологические нормы русского языка, а именно варианты падежных окончаний, род имен существительных, склонение имен и фамилий, а также числительных. Отличная возможность освежить знания, поскольку в работе переводчика «шаг вправо, шаг влево — расстрел». Было на удивление много пожилых людей, что

Юлия Альгина повторяет основы родного языка

Юлия Альгина повторяет основы родного языка

доказывает, что учиться никогда не поздно. На уроке много работали с практическими материалами, присутствующие активно задавали вопросы и участвовали в обсуждении. Вторая часть урока представляла собой мастер-класс по ораторскому искусству от руководителя школы ораторов и ведущих «Риторик» Романа Мамедова, на котором Роман раскрыл 13 простых способов избавления от страха перед выступлением. В общем, вечер был потрачен не зря, и посещение таких уроков теперь станет традицией!

Поделись

Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Яндекс

Translator! How proud it sounds!

День переводчика в трактире «Колесо»

Осенняя пора, очей очарованье!!! What a wonderful day it was yesterday! Какой же замечательный был вчера денёк! Или… Какой же замечательный был денёк вчера! И так и эдак вроде складно. А как всё-таки будет правильно, спросите Вы и попадёте как раз по адресу. Кто как не мы, невоспетые герои глобальной коммуникации, умеем подобрать нужные слова и передать не только смысл высказывания или предложения, но и придать им эмоциональную окраску. Мы — переводчики! И вчера был наш день — Международный день переводчика! Для агентов «ABC Globe» уже стало замечательной традицией собираться в этот день и позволять себе расслабиться и пообщаться друг с другом не только о том, в каком случае перевести «уставный капитал» на английский как «charter capital», а в каком как «issued capital» в зависимости от организационно-правовой формы

Команда "ABC Globe"

Команда «ABC Globe»

предприятия. Наша команда растёт, растёт и наше мастерство, мы любим то, что мы делаем, и мы делаем это с любовью! В этот раз мы отдыхали в замечательном месте — трактире «Колесо», и на десерт побаловали себя вкуснейшим тортиком в виде глобуса, специально приготовленным для нас мастерицами «Маминой кухни». Спасибо этому дню! An autumn time! So charming to the eye! Translator’s Day! Thank you for being bright, not grey ; )

Поделись

Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Яндекс

Translation Forum Russia 2016. Астрахань. Жара. Ура!

Астраханский кремль

За окнами лето, работу можно немного отложить и отправиться, — куда, как бы вы думали? Конечно же, «в жаркие страны». Но наш опытный и весьма редко расслабляющийся агент Юлия Альгина решила совместить приятное с полезным и отправилась с семьей в увлекательное автопутешествие в самую жаркую точку на карте нашей страны — в город, в котором проживает более 100 национальностей, — в Каспийскую столицу город Астрахань.

Translation Forum Russia 2016

Translation Forum Russia 2016

С 1 по 3 июля Астрахань стала очередным местом встречи дружной переводческой братии, члены которой съехались со всех уголков не только нашей страны, но и всей планеты. Здесь, на Translation Forum Russia 2016, как и всегда (уже 7-ой год подряд), встретились и поделились опытом переводчики-фрилансеры, представители бюро переводов, преподаватели перевода и разработчики переводческих программ. Именно на этом форуме для нашего агентства открылись новые возможности в оптимизации процесса перевода. Здесь было представлено замечательное решение под названием SmartCAT, которое представляет собой облачную систему автоматизированного перевода, включающую память переводов, управление глоссариями, встроенные словари ABBYY Lingvo, функцию совместной работы переводчиков, редакторов и корректоров над одним документом, функционал которого мы планируем активно использовать в нашей работе.
Спасибо форуму за чудесные встречи и общение с коллегами, спасибо за ту атмосферу, которая заряжает энергией и каждый раз служит своеобразным толчком к новому витку развития каждого, кто на нём побывал.

Поделись

Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Яндекс

Развитие стрелкового спорта в г. Кирове

Обсуждение проекта стрелкового клуба

Обсуждение проекта стрелкового клуба

В начале марта в наш город с визитом приехал друг и партнёр агентства «ABC Globe», основатель английской Академии стрельбы Филип Торрольд. Он нашёл всего несколько дней в своём плотном графике, большинство из которых посвятил охоте в замечательных угодьях нашей области. Филип приехал к нам не только отдохнуть, но и принять участие в подготовке проекта нового стрелкового клуба «Дороничи» в качестве консультанта и эксперта по стендовой стрельбе. Этот масштабный проект предусматривает создание уникальной стрелковой площадки, которая позволит развиваться спортингу в городе и области и организовывать соревнования мирового уровня. Помощь при проведении переговоров, интервью и сопровождение гостя оказывала наш агент Екатерина

После завершения переговоров Филипу организовали экскурсию на FoodZavod, где подробно рассказали и показали как организована работа предприятия. Экскурсия оказалась интересной и познавательной не только для Филипа, Катя тоже осталась под впечатлением. 

Экипировка для посещения FoodZavod

Экипировка для посещения FoodZavod

Будем ждать следующего приезда Филипа, ведь мы не успели как следует показать ему город и достопримечательности! Стоит отметить, что это не первый его визит, и он уже бывал в некоторых музеях и заведениях Кирова, но за несколько лет наш город преобразился, открылись новые музеи и памятники, которые мы обязательно ему покажем!

Поделись

Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Яндекс

Агенты ABC Globe в поисках фулкрума

Агенты АВС Globe в поисках фулкрума

Сегодня,  4 февраля, в 8-ой день рождения нашего агентства, мы снова собрались вместе, чтобы выполнить очередную миссию нерабочего характера, а именно, отправиться на поиски фулкрума. Даже наш агент из Нижнего Новгорода выбралась ради такого события!

Чудесный обед в трактире "Колесо на Спасской"

Чудесный обед в трактире «Колесо на Спасской»

Спасибо Побег из комнаты, вы создали увлекательный квест! Игра прошла очень динамично! Мы справились, еще раз доказав, что за 8 лет совместной работы агенты ABC Globe стали дружной командой, которая упорно и с улыбкой двигается к намеченной цели! Завершился день рождения любимого агентства вкуснейшим обедом за приятной беседой и обсуждением дальнейших планов. 

Поделись

Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Яндекс

Наш день, или как отдыхают переводчики

Подарочные конвертики с гонораром за сентябрь

Врачи отмечают свой профессиональный праздник в третье воскресенье июня, строители – во второе воскресенье августа, юристы – 3 декабря, а мы, те, кто зачастую вынужден на некоторое время примерить на себя шкуру и того и другого, и даже третьего, празднуем свой день 30 сентября. В этом году, собрав свои лучшие кадры, команда ABC Globe решила расслабиться и немного отдохнуть от активной работы в этом месяце (сентябрь был и вправду «урожайным»), и отправилась в чудесное место, а именно в Усадьбу «Хлыновскую», где абсолютно всё создано для таких как мы трудяг: хамам, сауна, массаж, освежающий

Дружная команда ABC Globe

Дружная команда ABC Globe

бассейн… Отдых удался на славу, и теперь мы готовы продолжить своё движение к развитию и процветанию общего дела! А также мы надеемся, что встречать профессиональный праздник – Международный день переводчика — нашей дружной командой АВС Globe станет замечательной традицией, тем днём, когда госпожи-переводчицы могут от души и для души отдохнуть среди коллег и просто красавиц!

Поделись

Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Яндекс

Агенты ABC Globe покоряют Англию!

DSC_3055

Филип Торрольд — лучший тренер по стрельбе

Уходящее лето запомнилось нам не только нехарактерной погодой, позволившей сосредоточиться на активной работе, и, к слову сказать, весьма похожей на погоду Туманного Альбиона, но и интереснейшей поездкой одного из наших агентов в Англию! Всем офисом держали пальцы крестиком, отправляя Екатерину подавать документы на визу в Великобританию, опасаясь за влияние политической обстановки на обычных российских граждан — но вот она — манящая и многообещающая виза в загранпаспорте!

Давний друг и наставник Дуглас Лоуренс

Давний друг и наставник Дуглас Лоуренс

Кате удалось совместить незабываемый отдых в графствах Норфолк и Суффолк, вдоволь попрактиковавшись в английском и стрельбе по тарелочкам, и решение рабочих вопросов с Филипом Торрольдом, основателем знаменитой Академии стрельбы, с которой мы активно сотрудничаем. Кроме этой приятной встречи Катя также увиделась с нашим давним знакомым (это замечательное знакомство нам подарил Translation Forum Russia 2012) Дугласом Лоуренсом. Дуглас приехал в Норфолк, откуда организовал незабываемое путешествие в Лондон, где за чашечкой Afternoon tea в Westminster Abbey им удалось поболтать и обсудить некоторые перспективы сотрудничества. Надеемся, что это была лишь первая поездка, и впереди их будет ещё немало, как в целях отдыха, так и для установления новых рабочих контактов. Англия, we will be back!

Поделись

Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Яндекс
Агентство переводов ABC Globe, г. Киров.