Наши палочки для мороженого №1 в Индии! Сотрудничество продолжается

И вновь наш город посетил директор компании Ragu Packaging, г. Бангалор, Индия, г-н Рагупати Пунякоти. Более года продолжается сотрудничество с компанией «СГ Груп», и наши палочки для мороженого по прежнему лучшие! Компания набирает обороты, развивается, расширяет ассортимент, по запросу продукция изготавливается в индивидуальном порядке. В этот раз, кроме проведения переговоров и решения рабочих вопросов, г-н Рагупати посетил «Юркин парк«, где прогулялся по аллее Вятских брендов и даже впервые в жизни поймал рыбу! Место ему очень понравилось, отметил, что это прекрасная концепция для организации отдыха на открытом воздухе и отличная возможность познакомить туристов с некоторыми компаниями г. Кирова. Также он оценил качество дорожного покрытия на многих Кировских дорогах — сколько положительных изменений за год! Следующий визит планируется на зимнее время года, чтобы посмотреть на Вятские сугробы и покататься на лыжах или коньках. Надеемся, что он состоится и оставит только приятные впечатления, чтобы в русскую зиму хотелось возвращаться снова и снова!

Наблюдая за процессом изготовления палочки для мороженого по индивидуальному заказу

Юбилейный #TFR

В 2019 году на берегах северной столицы прошла
юбилейная переводческая конференция Translation Forum Russia 2019:
10 лет назад впервые на одной площадке встретились работники переводческой отрасли РФ и зарубежные представители
переводческих компаний.
Начиная с 2010 года, агенты АВС Globe стараются посещать это замечательное мероприятие, чтобы быть в курсе последних трендов
и тенденций в области автоматизации переводческого процесса, пополнить знания по отдельным тематикам, пообщаться с единомышленниками и зарядиться энергией на новые свершения!
А в этом году организаторы TFR преподнесли участникам настоящий подарок, приняв решение провести конференцию в Санкт-Петербурге,
культурной столице России и одном из красивейших городов мира. Площадкой проведения стал РГПУ им. Герцена, один из старейших педагогических университетов России, и, как нам показалось, один из самых красивых.
Собралось рекордное количество участников. По сложившейся традиции, тренинги, круглые столы и презентации были разделены по 4 направлениям, в этот раз: мастерство перевода, бизнес-поток, технологический поток и языковые секции. Каждый участник мог найти для себя что-то интересное, представилась прекрасная возможность завести новые знакомства и обсудить услышанное за чашечкой кофе во время брейка.
Также приятно было увидеть старых знакомых и друзей, которые появились у нас именно на ТФР.
На 10-м форуме применялась платформа облачного синхронного перевода SpeakUs, который осуществляли волонтеры форума;
воспользоваться ею можно было с помощью наушников и приложения. Не раз в ходе форума докладчики поднимали вопрос о том, что в XXI веке без применения технологий тем, кто хочет добиться успеха в переводческой сфере, «проход закрыт». Дорогу новым технологиям!
Подводя итоги, хотелось бы выразить благодарность организаторам и участникам форума, вместе мы — сила! Есть к чему стремиться, но прогресс и результаты этого мероприятия налицо.

Рекордное количество участников!
Совместили приятное с полезным — и по Питеру погуляли, и в конференции приняли участие.

Новая миссия агентов ABC Globe на базе НИИ гематологии

Наш агент в паре испанский-русский Ирина

В конце февраля 2019 года в одной из организаций на базе НИИ гематологии и переливания крови г. Кирова появилось новое, облегчающее производственный процесс оборудование. Для проведения приемочных испытаний на месте установки, пуско-наладки, а также для обучения персонала работе на данном оборудовании приезжал представитель испанской компании-производителя. Языковую поддержку оказывала наш агент Ирина. Работа продолжалась в течение недели. По словам Марти, вышеупомянутого испанского специалиста, в Россию с подобной миссией он приезжает уже не в первый раз, и только у нас в городе для обеспечения более плодотворной работы с обеих сторон был предоставлен переводчик именно с испанского языка, способный оперативно и адекватно переводить рабочие моменты, что также подчеркнул сам испанский гость. По окончании плотной рабочей недели Марти смог немного ознакомиться с нашим городом и признался, что ему очень нравится русский наваристый суп, а рыхлый снег на тротуарах он сравнивал с пляжным песком, так что Марти оказался почти нашим человеком!

День рождения в стиле karaoke-party

ABCGlobe Team

Февраль выдался снежный и с характером. Было, есть и намечается море бумажной работы: новые договоры, счета, акты, коммерческие предложения, и как следствие — новые разноплановые заказы, необычные языки и тематики. А всё почему? Нам уже 11 лет! И в день основания #ABCGlobe, 4 февраля, мы решили разбить в пух и прах сложившийся стереотип, что понедельник день тяжелый, и замечательно отдохнули после насыщенного трудового дня в караоке-клубе «Соло». Как настоящие полиглоты спели на многих языках (начиная от нашей Пелагеи, Ночных снайперов и Би-2, заканчивая Челентано, Scorpions и даже Rammstein), а также вкусно поели и пообщались в неформальной обстановке, что очень важно для поддержания дружного коллектива, не так ли?

День переводчика в атмосфере Грузии

 

ABCGlobe Team. Традиции

🔔 Better late than never!
Отлично посидели нашей дружной командой в 🍴 кафе грузинской кухни «Сулугуни» 🍷 и отметили НАШ профессиональный праздник — Международный день переводчика! Девочки, спасибо за профессионализм, надежность и ответственность! Уже не один год мы вместе, с нами самые-самые, and it’s really great! 💐

Наши электрохимические станки покоряют мир

Наш агент Екатерина и представители словацкого монетного двора

В середине сентября наш город посетила делегация иностранных гостей в составе представителей словацкого монетного двора (одного из самых старинных монетных дворов в мире), а также компании М-One, эксперта по технологическим решениям в сфере производства денежных средств. Целью визита было тестирование электрохимического станка EST-100 компании «Тесла», 2 экземпляра которого уже используются на монетном дворе в Польше. Языковую поддержку оказывала наш агент Екатерина, которая скоро станет экспертом по станкам:-) На протяжении двух дней специалисты проводили испытания на станке, предстоит ещё работа, но все нацелены только на положительный результат! Гости из Словакии оказались в России впервые, к сожалению, им не удалось посмотреть Москву, зато была организована небольшая экскурсия по нашему городу, который показался им очень уютным и зелёным. До новых встреч на Вятской земле во время приёмки станка!

Лучший переводчик испанского в арсенале ABC Globe

Наш переводчик испанского Ирина с мужем аргентинцем Орасио

Приятная встреча😊
Знакомы с Ириной уже порядка 10 лет, практически с самого основания нашего Агентства переводов «ABC Globe», а в жизни встретились только сейчас. Ирина наш самый надежный, опытный и проверенный переводчик испанского языка. Много лет жила и работала «за тридевять земель» в далекой Аргентине, но это не стало помехой нашему многолетнему плодотворному сотрудничеству. Знание иностранных языков стирает границы, профи сейчас в Кирове, поэтому можем с уверенностью заявить, что в нашем арсенале лучший переводчик испанского в городе!

Green business — быть или не быть на Вятской земле?

Встреча шведских инвесторов и представителей Правительства Кировской области

Пятница, 14 сентября. Дом Витберга.

♻ Презентация проекта строительства завода по высокотехнологичной переработке мусора. На встрече между шведскими инвесторами и представителями Правительства Кировской области рассматривались возможности и перспективы реализации такого проекта. 

👉 Лингвистическое сопровождение мероприятия — 
— Агентство переводов «ABC Globe» (Наш агент — Юлия Альгина).

Отдельное спасибо Олегу Кассину (Юридическая компания «Кассин и Партнеры») за возможность принять непосредственное участие в продвижении проекта, реализация которого несомненно сделает наш город не только чище, но и привлекательнее для всех!

To be continued…

Намастэ или тёплый приём гостей из Индии

Катерина и SFE5000M

Июль оказался богат на визиты иностранных предпринимателей, и в середине июля нас посетила делегация гостей из Индии, представителей компании Titan, группа Tata, которая производит часы, оправы для очков и ювелирные украшения. Принимающей организацией был наш постоянный клиент — компания «СТАНКОФИНЭКСПО», которая занимается производством станков, конкретно интересовал гостей электрохимический станок SFE5000M. Наш агент Екатерина в течение 3 дней обеспечивала языковую поддержку, разбиралась в тонкостях устройства станка и проникалась всё большей симпатией к культуре и ценностям Индии. В рамках знакомства со станком, Раджа, Рави и Манохар, как кратко представились господа, посетили завод «ЛЕПСЕ», где он эффективно эксплуатируется, и посмотрели его в работе. Также они были приглашены в Вятскую Торгово-Промышленную Палату, где им обещали предоставить соответствующее содействие по вопросам сотрудничества с предприятиями из Кировской области. Это был их первый визит в Россию, и перед отъездом руководитель производства, г-н Ранганатан, сказал, что наш город ему понравился, здесь «дружелюбные люди, много зелени и очень чисто».

Индийское мороженое на вятской палочке

Катерина, Рагупати и вятский круглый лес

В конце июля одного из наших постоянных клиентов, производителя палочек для мороженого — компанию «СГ Груп», посетил руководитель компании Ragu Packaging, г-н Рагупати Пунякоти. В планы входило посещение производства, на котором он сделал множество фотографий, снимал видео и задавал много вопросов, а также переговоры о дальнейшем сотрудничестве. Гость из Индии пообедал в «Академии Кавказской кухни», где удалось найти вегетарианские блюда, а также специально по такому случаю была проведена экскурсия в музей виски при «Академии». Г-н Рагупати побывал в Слободском районе, чтобы посмотреть круглый лес. Как и в случае с предыдущими гостями, это был его первый визит в Россию, он провёл пару дней в Москве, был очарован русскими берёзками и пейзажами в Кирове, и намерен вернуться к нам в холодное время года, чтобы покататься на горных лыжах.

Агентство переводов ABC Globe, г. Киров.